@hanadix REBOOTED

音楽好き(聴く書く演る)なイット系労働者の日常と妄想

だけど彼女と僕とは…ただ通りすぎた人、それだけなんだ

今日は子供の友達が遊びに来ると言うので、朝子供に叩き起こされて午前中家の掃除をしてました。
んで、昼からちょっと寝るつもりが、気が付いたら20時。

という理由から眠れないので、いよいよイパネマの娘のサビにかかることに。

というわけで、彼女はイパネマから来たのだが、僕はどこにいるのだ? - @Hanadix Reloaded の続きです。

Ah, porque estou tão sozinho,
porque; [because, maybe] estou: [I am] tão: [so] sozinho: [by myself]
 直訳すると「どうせぼくはひとりぼっち」ですか?

Ah, porque tudo tão triste,
tudo: [everything] triste: [sad]
 「きっとみんな寂しい」

Ah, a beleza que existe
 「その美しさは現実のもの」

A beleza que não é só minha,
não; [no, not] minha; [mine]
「その美しさは僕のものじゃない」


Que também passa sozinha
 também; also, too, as well
 「彼女は僕の傍を通り過ぎる」

Ah, porque estou tão sozinho,
Ah, porque tudo tão triste,
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha,
Que também passa sozinha

ぼくはひとりぼっち
きっとみんな知ってるように、寂しいんだ
彼女はまるで夢のように美しい
だけど彼女と僕とは
ただ通りすぎた人、それだけなんだ

かなり意訳入れましたね。

でもそんなの関係ねえ!(←これが言いたかった)