だけど彼女と僕とは…ただ通りすぎた人、それだけなんだ
今日は子供の友達が遊びに来ると言うので、朝子供に叩き起こされて午前中家の掃除をしてました。
んで、昼からちょっと寝るつもりが、気が付いたら20時。
という理由から眠れないので、いよいよイパネマの娘のサビにかかることに。
というわけで、彼女はイパネマから来たのだが、僕はどこにいるのだ? - @Hanadix Reloaded の続きです。
Ah, porque estou tão sozinho,
porque; [because, maybe] estou: [I am] tão: [so] sozinho: [by myself]
直訳すると「どうせぼくはひとりぼっち」ですか?
Ah, porque tudo tão triste,
tudo: [everything] triste: [sad]
「きっとみんな寂しい」
Ah, a beleza que existe
「その美しさは現実のもの」
A beleza que não é só minha,
não; [no, not] minha; [mine]
「その美しさは僕のものじゃない」
Que também passa sozinha
também; also, too, as well
「彼女は僕の傍を通り過ぎる」
Ah, porque estou tão sozinho,
Ah, porque tudo tão triste,
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha,
Que também passa sozinha
ぼくはひとりぼっち
きっとみんな知ってるように、寂しいんだ
彼女はまるで夢のように美しい
だけど彼女と僕とは
ただ通りすぎた人、それだけなんだ
かなり意訳入れましたね。
でもそんなの関係ねえ!(←これが言いたかった)